CORC

浏览/检索结果: 共106条,第1-10条 帮助

已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
江戸時代日本漂民の魯西亜体験——『北槎聞略』を中心に 会议论文
201906
作者:  李星;  姚忠呈
收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/12/26
解读影视作品名称的英汉翻译技巧 期刊论文
戏剧之家, 2019, 期号: 24
作者:  姜雪娇
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/05
文化驱动视角下的影视言语分析 期刊论文
外语艺术教育研究, 2018, 期号: 01, 页码: 43-48
作者:  唐靓嫱
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/11
功能对等理论与字幕翻译——以《神探夏洛克》为例 期刊论文
海外英语, 2018, 期号: 13, 页码: 141-143
作者:  赵昱辉;  齐英姿
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/11
认知隐喻理论视角下《非诚勿扰》字幕的翻译解读 期刊论文
2018, 卷号: 16, 页码: 63-66
作者:  贾立平;  马海娟
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/20
论英语影视剧名特点及语用翻译策略 期刊论文
2018, 卷号: 20, 期号: 1, 页码: 87
作者:  苏艳[1]
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/26
从功能对等理论角度谈美国影视剧中的幽默翻译——以《生活大爆炸》为例 期刊论文
开封教育学院学报, 2017, 页码: 46-47,50
作者:  刘慧;  刘会婷
收藏  |  浏览/下载:6/0  |  提交时间:2019/11/26
影视翻译的符号互文性 期刊论文
文教资料, 2017, 卷号: 第17期, 页码: 29-31
作者:  梁碧滢
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/04
翻译中的语篇衔接——《影视产业经济学》汉译实践报告 学位论文
: 辽宁师范大学, 2017
作者:  钟珊
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/01
从关联理论看影视字幕中文化负载词的翻译策略——以电影《夜宴》为个案研究 期刊论文
北方文学, 2016, 卷号: 第5期, 页码: 119-120
作者:  梅丹
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/04/17


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace