已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 江戸時代日本漂民の魯西亜体験——『北槎聞略』を中心に 会议论文 201906 作者: 李星; 姚忠呈 收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/12/26 |
| 解读影视作品名称的英汉翻译技巧 期刊论文 戏剧之家, 2019, 期号: 24 作者: 姜雪娇 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/05
|
| 文化驱动视角下的影视言语分析 期刊论文 外语艺术教育研究, 2018, 期号: 01, 页码: 43-48 作者: 唐靓嫱 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/11
|
| 功能对等理论与字幕翻译——以《神探夏洛克》为例 期刊论文 海外英语, 2018, 期号: 13, 页码: 141-143 作者: 赵昱辉; 齐英姿 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/11
|
| 认知隐喻理论视角下《非诚勿扰》字幕的翻译解读 期刊论文 2018, 卷号: 16, 页码: 63-66 作者: 贾立平; 马海娟 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/20
|
| 论英语影视剧名特点及语用翻译策略 期刊论文 2018, 卷号: 20, 期号: 1, 页码: 87 作者: 苏艳[1] 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/26
|
| 从功能对等理论角度谈美国影视剧中的幽默翻译——以《生活大爆炸》为例 期刊论文 开封教育学院学报, 2017, 页码: 46-47,50 作者: 刘慧; 刘会婷 收藏  |  浏览/下载:6/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 影视翻译的符号互文性 期刊论文 文教资料, 2017, 卷号: 第17期, 页码: 29-31 作者: 梁碧滢 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/04
|
| 翻译中的语篇衔接——《影视产业经济学》汉译实践报告 学位论文 : 辽宁师范大学, 2017 作者: 钟珊 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/01 |
| 从关联理论看影视字幕中文化负载词的翻译策略——以电影《夜宴》为个案研究 期刊论文 北方文学, 2016, 卷号: 第5期, 页码: 119-120 作者: 梅丹 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/04/17
|