文学经典译介与文化软实力的传播 | |
周晓梅 | |
刊名 | 天津外国语大学学报 |
2019-07-20 | |
期号 | 2019年04期页码:62-70+159-160 |
关键词 | 文学经典 翻译 文化符号 文化软实力 |
ISSN号 | 1008-665X |
英文摘要 | 文学经典是中国故事的一种叙述形式,其外译和传播对于塑造国家形象,传播价值观,彰显软实力而言均具有重要意义。尝试运用软实力理论分析国外受众对中国文化软实力的理解差异,探讨文学外译面临的主要挑战。在经典译介的过程中尤其需要关注文化符号的传播,吸引海外受众对中国元素和民族精神产生较为深层的情感共鸣和价值认同,由此提升我国的文化软实力。 |
URL标识 | 查看原文 |
语种 | 中文 |
内容类型 | 期刊论文 |
源URL | [http://10.2.47.112/handle/2XS4QKH4/10339] |
专题 | 上海财经大学 |
作者单位 | 上海财经大学外国语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 周晓梅. 文学经典译介与文化软实力的传播[J]. 天津外国语大学学报,2019(2019年04期):62-70+159-160. |
APA | 周晓梅.(2019).文学经典译介与文化软实力的传播.天津外国语大学学报(2019年04期),62-70+159-160. |
MLA | 周晓梅."文学经典译介与文化软实力的传播".天津外国语大学学报 .2019年04期(2019):62-70+159-160. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论